Song Of Solomon

Song Of Solomon

 英

  • 网络所罗门之歌;雅歌;所罗门也写雅歌

英汉解释

n.

例句

Solomon's wife said that her husband's voice was sweet to her and she longed to be with him (Song of Solomon 2: 14).

妻子丈夫声音那么甜美渴望时时刻刻一起2:14)。

Like Song of Solomon, Love is a multigenerational story, revealing the personal and communal legacy() of an outstanding black family.

》,《也是故事展现一个杰出黑人家庭个人集体遗产

The Bible is the book of books, while Song of Solomon, or Canticles, and is Song of Songs.

圣经,《称为

WwW. zIdiR. coM Song of Solomon is Morrison's only novel portraying a male protagonist among all her nine ones.

莫里森创作小说唯一一部刻画男性主人公作品

The shepherd described in The Song of Solomon appreciated the sweet fragrance of the Shulammite girls clothing.

描述女子衣裳气味芬芳使牧羊人大为陶醉

Her novel, Song of Solomon, is full of mysterious African cultural elements.

小说洋溢神秘非洲文化色彩

It is significant that in our Bibles the Song of Solomon follows this book and there we find a picture of wonderful love and happiness.

圣经编排实在心思因为传道之后里面我们便看到欢愉美丽图画

SONG OF SOLOMON Love is. A flower so delicate that a touch will bruise it, so strong that nothing will stop its growth.

娇嫩花朵如此坚强没什么阻止生长

Her 3rd novel, "Song of Solomon" won the National Book Critics Circle Award.

第三小说获得美国国家评奖

Song of Solomon is Toni Morrison's first award novel.

托妮•莫里森第一获奖小说

Song of Solomon 1 : 5 I [am] black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

1:5耶路撒冷众女子虽然秀美如同基达帐棚幔子

Song of Solomon (Song) 5 Song 5: 8 I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.

)55:8耶路撒冷众女子嘱咐你们遇见良人告诉

Song of Solomon (2: 1) : I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.

(2:1):沙仑玫瑰花百合

Song of Solomon; Ego Psychosocial Stages; Initiation Theme; Perplexity; Self-awareness;

》;自我社会心理阶段成长主题困惑

Song of Solomon; postcolonial ecocriticism; black identity; African view of Nature;

》;后殖民生态批评黑人身份建构非洲自然观

How beautiful you are, my darling, how beautiful you are! SONG OF SOLOMON 1: 15

美丽佳偶美丽

Song of Solomon (Song) 4 Song 4: 7 Thou art all fair, my love;

)44:7佳偶全然美丽毫无瑕疵

Song of Solomon (Song) 4 Song 4: 12 A garden inclosed is my sister, my spouse;

)44:12妹子新妇乃是关锁禁闭封闭泉源